Курским беженцам спели песню со словами «Ты что грустишь, бродяга?». Исполнительница композиции рассказала, что присутствующим понравилось, к тому же «из песни слов не выкинешь».
Сотрудники курской таможни в конце января устроили музыкальный вечер в пункте временного размещения в Курске, где находятся жители, вынужденно покинувшие свои дома. В соцсетях позже обратили внимание, что на встрече исполнили песню Олега Митяева «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» со словами «Ты что грустишь, бродяга? А ну-ка, улыбнись!». Некоторые комментаторы сочли это неэтичным и неуместным.
Пресс-секретарь курской таможни и бард Любовь Митько, спевшая композицию, сказала изданию «Подъём», что никакого подтекста в эти строки не вкладывалось, зрители с удовольствием подпевали, а возмущаются сейчас «какие-то зеваки».
«Из песни слов не выкинешь. Эти слова придумал Олег Митяев, и на каком основании мы имеем право их менять? Поэтому как в песне поётся, так мы и поём. И никто никаких смыслов не вкладывал, люди прекрасно пели вместе со мной. А то, что там думают какие-то зеваки, которые дома на диване лежат — люди нас не отпускали. Они с удовольствием пели все песни, там были и романсы, и из кинофильмов известных советских. Поэтому мы очень хорошо провели время, все были довольны, пригласили нас ещё с новой творческой большой программой.
Мы ехали и думали, что будет много деток, а деток не было, и поэтому мы спонтанно на ходу думали о том, какие будут песни, романсы. Люди подпевали с удовольствием, и в том числе, песне Олега Митяева, никто ни о чём плохом не думал».
Летом перед детьми курских беженцев выступил Григорий Лепс с песнями «Самый лучший день» и «Я счастливый», а Шаман исполнил для них трек «Я русский» со строчкой «Я курский» в самом конце.